-
1 мне всё равно
n1) gener. het is mij eender, het is mij egaal, het is mij om het even, het is mij onverschillig, het kan me geen cent schelen, het laat me Siberisch2) liter. het kan mij niet bommen -
2 Het kan me niets schelen - Мне всё равно.
gener. schelenDutch-russian dictionary > Het kan me niets schelen - Мне всё равно.
-
3 это мне всё равно
ngener. dat is mij gelijk -
4 равно
равно 1. (в знач. сказ.) (ist) gleich, ergibt, macht 2. (в знач. союза) gleich равно как gleichwie, ebenso wie всё равно что... soviel wie... это всё равно что ничего das ist so gut wie gar nichts а всё равно он не придёт er kommt sovieso nicht всё равно где ( как] egal wo ( wie] а мне всё равно! das ist mir egal! -
5 равно
1) нар. книжн. nello stesso modo, parimenti2) сказ. + Д è uguale / pari a; ( в любом случае) ugualmente; lo stesso(мне) все равно (безразлично) — poco (m')importa; (mi) è tutt'uno; io non faccio differrenza ( tra)не все ли равно! — tanto è lo stesso!; nessuna differenza!; è la stessissima cosaэто все равно, что... — è lo stesso / tutt'uno che...3) союз книжн. come anche; idemмне не хотелось разговаривать с ним, а равно и с ней — non volevo parlare con lui e nemmeno con lei -
6 равно
1) (в знач. сказ.) (ist) gleich, ergibt, macht2) (в знач. союза) gleichвсе равно что... — soviel wie...•• -
7 мне это все равно
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мне это все равно
-
8 равно
1) нареч. книжн. ( одинаково) del mismo modoон поступа́ет (де́ржит себя́) равно́ со все́ми — se porta igual con todos2) в знач. сказ., дат. п., мат. es igual (a); son ( в арифметических действиях)пять ми́нус три равно́ двум — cinco menos tres es igual a (son) dosбра́ту, а равно́ и мне... — a mi hermano lo mismo que a mí... -
9 равно II
1. нареч. equally;
2. в знач. сказ. (дт.) equal( smth.) ;
три плюс два ~ пяти three and two equal/make five;
3. в знач. союза: а ~ и, ~ как (и) no less than;
это касается меня, а ~ и вас this concerns you no less than me;
всё ~ all the same;
(во всяком случае) anyhow;
мне всё ~ it`s all the same to me;
it`s all one to me;
it makes no difference to me: I don`t care;
я всё ~ приду I`ll come in any case.Большой англо-русский и русско-английский словарь > равно II
-
10 все равно
1) ( безразлично) es igual, da lo mismo, no importaмне все равно́, пойдет она́ и́ли нет — me es igual (me da lo mismo), si va (ella) o no2)2) ( несмотря ни на что) apesar de todoон все равно́ пойдет — apesar de todo (él) iráвсе равно́, что — esto equivale a (que)не все ли равно́? — ¿no es todo lo mismo?; ¡qué más da!, ¡que le den morcilla!, tanto da -
11 все равно
Поезжай! Ты же все равно бездельничаешь. — Vai! Tanto stai li con le mani in manoДухи или одеколон? - все равно! — Profumo o acqua di Colonia? Fa lo stesso -
12 все равно
1) ( безразлично) einerlei2) ( так или иначе) sowieso; trotzdem ( несмотря на это) -
13 I don't care
Большой англо-русский и русско-английский словарь > I don't care
-
14 bana göre hava hoş
мне всё равно́ -
15 jeg er ligeglad
мне все равно -
16 it is all one to me
-
17 it's all the same to me
-
18 pro mne za mne
-
19 I don't care!
Мне всё равно!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > I don't care!
-
20 I don't mind!
Мне всё равно!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > I don't mind!
См. также в других словарях:
мне все равно, что хлеб, что пирог, — давай пирога{...} — (намек на слово мне все равно , которому, однако, противоположен конец фразы) Ср. Veux tu te coucher ou souper avant. Comme tu voudras, mon ami, et puis nous souperons . (Ответ молодой при остановке во время брачного путешествия.) См. лучшее есть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Мне все равно, что хлеб, что пирог, — давай пирога — Мнѣ все равно, что хлѣбъ, что пирогъ, давай пирога... (намекъ на слово «мнѣ все равно», которому однако противоположенъ конецъ фразы). Ср. Veux tu te coucher ou souper avant. «Comme tu voudras, mon ami, et puis nous souperons». (Отвѣтъ молодой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
РАВНО — 1. Нареч. к равный в 1 знач., одинаково, так же (книжн.). «И хоть бесчувственному телу равно повсюду истлевать, но ближе к милому пределу мне все б хотелось почивать.» Пушкин. 2. в знач. сказуемого, чему. Равняется. Пять плюс три равно восьми. 3 … Толковый словарь Ушакова
равно — I. нареч. Одинаково, в равной мере, степени. * И хоть бесчувственному телу р. повсюду истлевать, но ближе к милому пределу мне всё б хотелось почивать (Пушкин). II. чему. в функц. сказ. Быть равным, одинаковым в каком л. отношении, равнозначным,… … Энциклопедический словарь
мне до этого нет дела — нареч, кол во синонимов: 13 • безразлично (119) • мне фиолетово (10) • монопенисно (54 … Словарь синонимов
мне фиолетово — нареч, кол во синонимов: 10 • без разницы (64) • до одного места (33) • до фени (57) … Словарь синонимов
мне без разницы — нареч, кол во синонимов: 12 • безразлично (119) • меня не касается (7) • меня не колышет … Словарь синонимов
мне хоть потоп — нареч, кол во синонимов: 18 • без разницы (64) • безразлично (119) • все равно (105) • … Словарь синонимов
равно́ — нареч. 1. Одинаково, в равной мере, степени. В сущности, мыслящая сила и творческая способность обе равно присущи и равно необходимы и философу, и поэту. Добролюбов, Темное царство. От Егора Павловича он равно ждал и вполне обыкновенных поступков … Малый академический словарь
равно — ра/вно (одинаково). Мне равно дороги и вы, и вы, и вы … Правописание трудных наречий
всё равно — Неизм. 1. В равной степени, одинаково, безразлично. Кому? мне, ему, другу… все равно; в какой степени? абсолютно, совершенно… все равно; все равно где… что… когда… Пускай слыву я старовером, мне все равно – я даже рад… (А. Пушкин.) Доказывать… … Учебный фразеологический словарь